Night falling early: silver in the duff,
frosty small change, and in our maple, crows,
calculating and tentative. But I
don’t grudge darkness; I did back in my rough
and greedy youth spent wanting—deep in those
never-long-enough days I clung to—sky
whose blue coffers I prayed would never close.
It’s easier now watching the years tick by,
the seasons balancing their books, the sun
swift in his passage, like a man who goes
home after his day’s labor full of gruff
gratitude for the lights that one by one
rise up in welcome; glad of what he’s done,
but gladder still it’s done with, and enough.
—Rhina P. Espaillat
Image by Free Nature Stock licensed via Creative Commons. Image cropped.
On Getting Old
Two years plus a couple of weeks ago, I wrote a column that began thus: “I am…
Dostoevsky’s Credo
What does it mean to believe something? Is it possible for a person to profess an idea…
Large Language Poetry
In my ideal undergraduate course in literary criticism, the first semester would include a brisk introduction to…