Interfaith

Jenkins again: “in 782, the Indian Buddhist missionary Prajna arrived in the Chinese imperial capital of Chang’an, but was unable to translate the Sanskrit sutras he had brought with him into either Chinese or any other familiar tongue . . . . He duly consulted the bishop named Adam . . . . Adam had already translated parts of the Bible into Chinese, and the two probably shared a knowledge of Persian.  Together, Budhist and Nestorian scholars worked amiably together for some years to translate seven copious volumes of Buddhist wisdom . . . . Scholars still speculated whether Adam infiltrated Christian concepts into the translated sutras, consciously or otherwise.”

Adam’s work had a significant impact on Japanese Buddhism.  Japanese monks took these translations back home with them and “these works became the founding texts of the two great Buddhist schools – respectively, Shingon and Tendai; and all the famous Buddhist movements of later Japanese history, including Zen and Pure Land, can be traced to one of these two schools.”

Next
YOU MIGHT ALSO LIKE

Rome and the Church in the United States

George Weigel

Archbishop Michael J. Curley of Baltimore, who confirmed my father, was a pugnacious Irishman with a taste…

Marriage Annulment and False Mercy

Luma Simms

Pope Leo XIV recently told participants in a juridical-pastoral formation course of the Roman Rota that the…

Undercover in Canada’s Lawless Abortion Industry

Jonathon Van Maren

On November 27, 2023, thirty-six-year-old Alissa Golob walked through the doors of the Cabbagetown Women’s Clinic in…