In Who’s Afraid of Relativism?, his recent brief for Christian pragmatism as a philosophy of contingency and creaturehood, James KA Smith summarizes a wonderful little analogy from Wittgenstein:
“Language [is] a city. While referentialist theories of meaning might recognize that there could be other uses of language, they will ardently insist that assertions (indicative claims) are at the heart of language: they are the ‘downtown’ of language. All other uses, then, are ‘suburbs’ of language. . . . But in Wittgenstein’s account, language is more like an ‘ancient city: a maze of little streets and squares, of old and new houses, and of houses with additions from various periods; and this surrounded by a multitude of new boroughs with straight regular streets and uniform houses’ – but no ‘downtown’ that constitutes the heart or ‘foundation’ of language use (47).
He adds that Wittgentein’s effort to socialize meaning – to show that it is “game-relative” and dependent on a “community of practice” is the very opposite of subjectivism. Smith acknowledges that Wittgenstein’s theory is a form of “relativism,” but this doesn’t mean that meaning is relative to me. Rather, “it is relative to the conventions of a community.” Because Wittgenstein rejects what Smith, following Charles Taylor, calls the I/O (inside/outside) paradigm of knowledge, for him “there is no ‘I’ that is not always already indebted to a community of practice.” This is a relativism without solipsism because for Wittgenstine “Solipsism is simply an impossibility” (48).
Lift My Chin, Lord
Lift my chin, Lord,Say to me,“You are not whoYou feared to be,Not Hecate, quite,With howling sound,Torch held…
Letters
Two delightful essays in the March issue, by Nikolas Prassas (“Large Language Poetry,” March 2025) and Gary…
Spring Twilight After Penance
Let’s say you’ve just comeFrom confession. Late sunPours through the budding treesThat mark the brown creek washing Itself…