Structure and Poetry in Isaiah 24

Isaiah 24:1-6 has an intricate structure, much of it with a numerological thrust. In the opening verse, Yahweh devastates the earth in a fourfold act – emptying ( baqaq ), laying it waste ( balaq ), twisting (’ avah ) its face, and scattering ( putz ) its inhabitants. The four verbs reinforce the totality of the devastation, since it stretches to the four corners.This fourfold structure is overlaid by a heptamerous structure: Yahweh (1) empties (2) earth, (3) lays-waste, (4) twists (5) its-face, (6) scatters (7) its-inhabitants. The devastation goes to the four corners of the earth, and undoes the seven days of creation. We also note here the alliteration in the first two verbs, a poetic device that recurs in various ways throughout these verses.

Verse 2 follows with six paired classes of people: people-priest, servant-master, maid-mistress, buyer-seller, lender-borrower, creditor-debtor. Religious, social, and economic groups are named, and all are alike consumed in the judgment. Of course, six pairs makes a total of 12, and so there’s an Israel numerology at work here.

Verses 3-4 add to the intense alliteration. baqaq is repeated twice in verse 3, as is the verb “spoil” ( bazaz ); this not only creates a soundscape but also onomatopoetically reproduces the crackling and sizzling sounds of destruction. The first clauses come as close to rhyme as Hebrew can: hiboq tiboq ha-aretz; w-hiboz tiboz. Though baqaq (empty) is not the word used in Genesis 1:2, it evokes the formless-voidness of pre-creation, and the “rhymes” reproduce some of the rhythms of Genesis 1:2 as well, the famous tohu-w-bohu . The verse ends with yet another repetition: Yahweh speaks ( dabar ) a word ( dabar ). Three verbal pairs gives us another sixfold structure as well.

In verse four, the land mourns (’ abal ) and fades ( nabel ), and the world ( tebel ) languishes (’ amal ) and fades ( nebel ). Verse four is also a woven thread of repeated words, as this woodenly literal translation indicates:

“Mourns, fades the earth

languishes, fades the world

languish the haughty people of the earth.”

In Hebrew verse 4 contains 10 words, but because of the repetitions, there are only seven unique words. Note too that each clause ends emphatically, rhythmically on “earth/world” ( eretz , tebel , eretz ).

Verse 5 returns to the fourfold numerology of verse 1. Earth is “defiled” because the inhabitants “transgress” and “change ordinances” and “break covenant.” Verse 6 also has a fourfold structure: The curse eats, the inhabitants are desolate, they are burned, and in the end only a few remain. Throughout the verse, the “sh” sound of the letter shin resounds: yashab (inhabitant, 2x), asham (desolate), ’ enosh (men) sha’ar (remain).

Numerological patterns are evident in the section as a whole. eretz , “land” is used six times in the passage, and tebel , a close synonym is used once. References to “earth” thus appear seven times. yashab , inhabitants, appears four times.

Finally, the whole of this intricate web is organized in a fairly neat chiastic structure:

A. Fourfold devastation, v 1

B. Six pairs of inhabitants, v 2

C. Earth wasted and spoiled, v 3a

D. Yah speaks speaking, v 3b

C’. Earth and world fade, mourn, and languish, v 4

B’. Inhabitants pollute and break covenant, v 5

A’. Fourfold devastation, v 6

Next
YOU MIGHT ALSO LIKE

How the State Failed Noelia Castillo

Itxu Díaz

On March 26, Noelia Castillo, a twenty-five-year-old Spanish woman, was killed by her doctors at her own…

The Mind’s Profane and Sacred Loves

Algis Valiunas

The teachers you have make all the difference in your life. That they happened to come into…

History’s Pro Tips on Iran

Francis X. Maier

Nothing in human experience compares to the wars of the last 120 years. Their scope has grown…