Few passages of Scripture have so high a concentration of terms for sin as Isaiah 59. To wit:
pasha’ = rebel, transgress (once as verb, v 13; 3x as noun, vv 12, 20)
awon = guilt (3x, vv 2, 3, 12)
awen = sin, iniquity (3x; vv 4, 6, 7)
chattat = sin (2x; vv 2, 12)
ra’ = evil (2x vv 7, 15; related verb in v 15)
In a single verse (15), Isaiah piles up four words: pasha’ twice, hattat , awon .
If you tally all that up, there are 14 total refers to Israel’s sin and rebellion. It is doubly anti-Sabbatical, and there is “no peace for the wicked” (Isaiah 48:22; 57:21).
Ethics of Rhetoric in Times of War
What we say matters. And the way we say it matters. This is especially true in times…
How the State Failed Noelia Castillo
On March 26, Noelia Castillo, a twenty-five-year-old Spanish woman, was killed by her doctors at her own…
The Mind’s Profane and Sacred Loves
The teachers you have make all the difference in your life. That they happened to come into…