Language all the way down

Reviewing some new books about Samuel Johnson, Kate Chisolm notes Johnson’s conclusion concerning the impossibility of lexicography:

“in the preface to his great Dictionary of 1755, in which he confesses that he set out to codify the language only to realize before he was even halfway through that no such thing is possible. Instead of giving up, Johnson persisted, even while recognizing the futility of his ambition, and understanding too well that ‘one enquiry only gave occasion to another, that book referred to book, that to search was not always to find, and to find was not always to be informed; and that thus to pursue perfection, was, like the first inhabitants of Arcadia, to chase the sun, which, when they had reached the hill where he seemed to rest, was still beheld at the same distance from them.’” “Words,” Johnson wrote, “are hourly shifting their relations, and can no more be ascertained in a dictionary, than a grove, in the agitation of a storm, can b e accurately delineated from its picture in the water.”

Had he spoken French, the man who kicked the rock in refutation of Berkeley might well have spouted Francophone nonsense like “il n’y a pas de hors-texte.”

 

Next
YOU MIGHT ALSO LIKE

Moral Certitude and the Iran War

Steven A. Long

The current military engagement with Iran calls renewed attention to just war theory in the Catholic tradition.…

The Slow Death of England: New and Notable Books

Mark Bauerlein

The fate of England is much in the news as popular resistance to mass immigration grows, limits…

Ethics of Rhetoric in Times of War

R. R. Reno

What we say matters. And the way we say it matters. This is especially true in times…