Good news

The NT uses the Greek word aggelia twice, both in 1 John (1:5; 3:11). The noun comes from the same root as euaggelion , good news, and Raymond Brown suggests that aggelia is the Johannine equivalent – meaning “good news” or “gospel.

If this is true, 1 John’s two uses are intriguing. 1:5 announces the good news that God is light, without shadow or darkness. That is genuinely good news. But 3:11 says that the “good news” takes the form of an exhortation: “that we should love one another,” a message that John elsewhere describes as a “commandment” (2:7-11).

For John, the good news is about God; but the good news also comes with a demand that we walk as He walks.

Next
YOU MIGHT ALSO LIKE

How the State Failed Noelia Castillo

Itxu Díaz

On March 26, Noelia Castillo, a twenty-five-year-old Spanish woman, was killed by her doctors at her own…

The Mind’s Profane and Sacred Loves

Algis Valiunas

The teachers you have make all the difference in your life. That they happened to come into…

History’s Pro Tips on Iran

Francis X. Maier

Nothing in human experience compares to the wars of the last 120 years. Their scope has grown…