The rhyming Hebrew phrase reyach niychoach (“soothing aroma”) is used frequently in Leviticus in conjunction with ishshah (“fire offering” or “food offering”; this combination found in Leviticus 1:13, 17; 2:2, 9; 3:5, 16). reyach niychoach is found without i shshah in Leviticus 4:31; 6:8, 14.
Two things suggest that the phrase has a bridal connection. First reyach (aroma) appears repeatedly in the Song of Songs (1:3, 12; 2:13; 4:10-11; 7:8, describing the oil worn by the King and the fragrances of the bride. Second, James Jordan has suggested that ishshah is related to ishah , the woman one taken from the man ( ish ).
Applied to the sacrificial system, this suggests that the sacrifice gives off a pleasing aroma, the fragrance of the bride, which awakens the love of the Yahweh, the divine Husband.
Christians Are Reclaiming Marriage to Protect Children
Gay marriage did not merely redefine an institution. It created child victims. After ten years, a coalition…
Save the Fox, Kill the Fetus
Question: Why do babies in the womb have fewer rights than vermin? Answer: Because men can buy…
The Battle of Minneapolis
The Battle of Minneapolis is the latest flashpoint in our ongoing regime-level political conflict. It pits not…