Fragrance of the bride

The rhyming Hebrew phrase reyach niychoach (“soothing aroma”) is used frequently in Leviticus in conjunction with ishshah (“fire offering” or “food offering”; this combination found in Leviticus 1:13, 17; 2:2, 9; 3:5, 16). reyach niychoach is found without i shshah in Leviticus 4:31; 6:8, 14.

Two things suggest that the phrase has a bridal connection. First reyach (aroma) appears repeatedly in the Song of Songs (1:3, 12; 2:13; 4:10-11; 7:8, describing the oil worn by the King and the fragrances of the bride. Second, James Jordan has suggested that ishshah is related to ishah , the woman one taken from the man ( ish ).

Applied to the sacrificial system, this suggests that the sacrifice gives off a pleasing aroma, the fragrance of the bride, which awakens the love of the Yahweh, the divine Husband.

Next
YOU MIGHT ALSO LIKE

The Revival of Patristics

Stephen O. Presley

On May 25, 1990, the renowned patristics scholar Charles Kannengiesser, S.J., delivered a lecture at the annual…

The Enduring Legacy of the Spanish Mystics

Itxu Díaz

Last autumn, I spent a few days at my family’s coastal country house in northwestern Spain. The…

The trouble with blogging …

Joseph Bottum

The trouble with blogging, RJN, is narrative structure. Or maybe voice. Or maybe diction. Or maybe syntax.…