Flesh v. Spirit?

Mary Douglas writes in Leviticus As Literature that the word translated as “swarming” or “creeping” should instead be translated as “teeming,” with its connotations of fertility.  Israel is to avoid teeming things, Douglas argues, because Israel is to make a distinction between covenant and fertility.  Israel is not to hate but to shun teeming things; they are to leave them be.

This is initially counter-intuitive: The covenant promises fertility, and central to the covenant promise is the promise of abundant seed.  But Douglas may be onto something, because fertility for Abraham and his children does not come through flesh but through the Spirit (cf. Galatians 4).  The circumcised people has renounced teeming in cutting off the flesh, and instead looks to Yahweh as the Lord and Giver of life.

Next
YOU MIGHT ALSO LIKE

Ethics of Rhetoric in Times of War

R. R. Reno

What we say matters. And the way we say it matters. This is especially true in times…

How the State Failed Noelia Castillo

Itxu Díaz

On March 26, Noelia Castillo, a twenty-five-year-old Spanish woman, was killed by her doctors at her own…

The Mind’s Profane and Sacred Loves

Algis Valiunas

The teachers you have make all the difference in your life. That they happened to come into…