James Wood (TLS August 5) explores the Englishness of Saul Bellow, and particularly his indebtedness to the rhythms and sounds of the Authorized Version. Some of his suggestions are quite a stretch (“By the factory walls the grimy weeds grew” is quite distantly related to Psalm 137:1 – Wood says it “gently borrows from” the Psalm; though if the Psalm is being refracted through Eliot’s “By the waters of Leman . . . ” it becomes more plausible). Overall, though, Wood’s pointis illuminating, especially when he suggests that the repetitions of Bellow’s prose are drawing on the poetic parallelism of Hebrew poetry: “Father Herzog sat peeling the fruit with his Russian pearl-handled knife. He peeled and twirled and cut with European efficiency.”
Undercover in Canada’s Lawless Abortion Industry
On November 27, 2023, thirty-six-year-old Alissa Golob walked through the doors of the Cabbagetown Women’s Clinic in…
The Return of Blasphemy Laws?
Over my many years in the U.S., I have resisted the temptation to buy into the catastrophism…
The Fourth Watch
The following is an excerpt from the first edition of The Fourth Watch, a newsletter about Catholicism from First…