Il n’y a pas de hors-texte

Hamann can repeat this Derridean scandal, quite literally. As Gwen Dickson puts it, “Hamann’s conception of language as speech as a ‘translation’ reveals that at the basis of his thinking there is no language-world dichotomy; language, after all, is part of the world, and moreover the ‘world’ or ‘reality’ or ‘things’ are somehow linguistically conceived, so that speech is not a first depiction or description or representation but a translation of something that already is a ‘text.’”

That “somehow” is too coy: Creation is a text because the Creator speaks to creatures through creatures. The world is text because it is the speech of the world’s Maker.

Next
YOU MIGHT ALSO LIKE

The Battle of Minneapolis

Pavlos Papadopoulos

The Battle of Minneapolis is the latest flashpoint in our ongoing regime-level political conflict. It pits not…

Of Roots and Adventures

Peter J. Leithart

I have lived in Ohio, Michigan, Georgia (twice), Pennsylvania, Alabama (also twice), England, and Idaho. I left…

Our Most Popular Articles of 2025

The Editors

It’s been a big year for First Things. Our website was completely redesigned, and stories like the…