Turn, turn, turn

“I will turn My hand against you,” Yahweh says (Isaiah 1:25).

Then, “I will turn your judges as at the first” (Isaiah 1:26).  Despite the difference in English translation, the Hebrew verb is the same in both verses ( shub ).

Then, Zion’s “turned ones” will be redeemed with righteousness.  Same verb again.

Yahweh turns hand to turn judges to turn people.  Turn is repentance; turn is return, restoration from exile, restoration from alienation from Yahweh.

And the turn, turn, turning turns Judah’s rulers back to the way they were “at the first,” or “in the beginning.”  Yahweh’s turn, turn, turning turns Judah’s clock back to the beginning, to a new creation.

There’s a neat chiasm in verse 27. Zion’s restoration is described with four terms: (a) with-judgment, (b) redeemed, (b’) turned-ones, (a’) with-justice.  The redeemed and the turned ones are the same.  Redemption is being turned by the fiery hand of Yahweh, being turned back to the beginning, being returned from exile.

Next
YOU MIGHT ALSO LIKE

Of Roots and Adventures

Peter J. Leithart

I have lived in Ohio, Michigan, Georgia (twice), Pennsylvania, Alabama (also twice), England, and Idaho. I left…

Our Most Popular Articles of 2025

The Editors

It’s been a big year for First Things. Our website was completely redesigned, and stories like the…

Our Year in Film & Television—2025

Various

First Things editors and writers share the most memorable films and TV shows they watched this year.…