Turn, turn, turn

“I will turn My hand against you,” Yahweh says (Isaiah 1:25).

Then, “I will turn your judges as at the first” (Isaiah 1:26).  Despite the difference in English translation, the Hebrew verb is the same in both verses ( shub ).

Then, Zion’s “turned ones” will be redeemed with righteousness.  Same verb again.

Yahweh turns hand to turn judges to turn people.  Turn is repentance; turn is return, restoration from exile, restoration from alienation from Yahweh.

And the turn, turn, turning turns Judah’s rulers back to the way they were “at the first,” or “in the beginning.”  Yahweh’s turn, turn, turning turns Judah’s clock back to the beginning, to a new creation.

There’s a neat chiasm in verse 27. Zion’s restoration is described with four terms: (a) with-judgment, (b) redeemed, (b’) turned-ones, (a’) with-justice.  The redeemed and the turned ones are the same.  Redemption is being turned by the fiery hand of Yahweh, being turned back to the beginning, being returned from exile.

Next
YOU MIGHT ALSO LIKE

Deliver Us from Evil

Kari Jenson Gold

In a recent New York Times article entitled “Freedom With a Side of Guilt: How Food Delivery…

Natural Law Needs Revelation

Peter J. Leithart

Natural law theory teaches that God embedded a teleological moral order in the world, such that things…

Letters

Glenn C. Loury makes several points with which I can’t possibly disagree (“Tucker and the Right,” January…