Glen Scrivener, a minister in the Church of England, is attempting to raise awareness about the impact of the King James translation on the English speaking world : “Throughout 2011 I will blog on a phrase each day that has passed into common parlance: popular phrases like ‘labour of love’, ‘beast of burden’, ‘wits’ end’ and ‘scapegoat’; but also phrases that should be more popular, like ‘filthy lucre’ and ‘gird up thy loins’.”

(Via: Challies.com )
Moral Certitude and the Iran War
The current military engagement with Iran calls renewed attention to just war theory in the Catholic tradition.…
The Slow Death of England: New and Notable Books
The fate of England is much in the news as popular resistance to mass immigration grows, limits…
Ethics of Rhetoric in Times of War
What we say matters. And the way we say it matters. This is especially true in times…