The word for “bride” ( kallah ) has a strange career in the Old Testament. Up through 1 Chronicles 2:4, it exclusively means “daughter-in-law.” In the six uses in Song of Songs, it is translated as “bride,” and after the Song the prophets use the word almost exclusively to mean “bride” (cf. the exceptions in Ezekiel 22:11 and Micah 7:6).
Does this mark out a progression in Israel’s history with Yahweh? Is the canon as a whole following the sequence of the allegory of Ezekiel 16, where Yahweh first adopts Israel as daughter and then takes her as bride?
And, is the repeated “sister-bride/daughter-in-law” of the Song of Songs a hint of Trinitarian theology – a clue that Yahweh is to Israel Father and Brother, adoptive Parent and Bridegroom?
The Classroom Heals the Wounds of Generations
“Hope,” wrote the German-American polymath Eugen Rosenstock-Huessy, “is the deity of youth.” Wholly dependent on adults, children…
Still Life, Still Sacred
Renaissance painters would use life-sized wooden dolls called manichini to study how drapery folds on the human…
Letters
I am writing not to address any particular article, but rather to register my concern about the…