The word for “bride” ( kallah ) has a strange career in the Old Testament. Up through 1 Chronicles 2:4, it exclusively means “daughter-in-law.” In the six uses in Song of Songs, it is translated as “bride,” and after the Song the prophets use the word almost exclusively to mean “bride” (cf. the exceptions in Ezekiel 22:11 and Micah 7:6).
Does this mark out a progression in Israel’s history with Yahweh? Is the canon as a whole following the sequence of the allegory of Ezekiel 16, where Yahweh first adopts Israel as daughter and then takes her as bride?
And, is the repeated “sister-bride/daughter-in-law” of the Song of Songs a hint of Trinitarian theology – a clue that Yahweh is to Israel Father and Brother, adoptive Parent and Bridegroom?
Moral Certitude and the Iran War
The current military engagement with Iran calls renewed attention to just war theory in the Catholic tradition.…
The Slow Death of England: New and Notable Books
The fate of England is much in the news as popular resistance to mass immigration grows, limits…
Ethics of Rhetoric in Times of War
What we say matters. And the way we say it matters. This is especially true in times…