Requiescat in pace, Father Jacques Hamel
Martyred at the church of St. Étienne,
Named for the first martyr.
Before Pure Will he bows so reverently,
His captive mind conformed to prison sheikh
Electric monitor around his wrist
Can’t leash the lust of teenage liberté.
Straps faux explosives, enters martyr’s church.
Allahu Akbar! he shouts in sanctuary
Then forces Father to his well-trained knees
And Introibo ad altare dei
Is choked by chants condemning Nasrani.
As navel-gazing terrorists tape the scene
Small blips that beep across surveillance screens
Are all that police of state can strain to see.
He draws a thin red line across priest’s throat
Who swore to judge that Muslims love mercy.
“Impossible I didn’t produce a devil”
His mother pleads “he liked to watch TV.”
Enunciate égalité and claim
Fraternité—each death equals the same.
In haste to mute the speech of demagogues
Who demonize and promise walls will save
We cannot see the blood that spilled today,
Can’t taste the bitter sanguine poured this way.
If In persona Christi could he be
We could then grace with gravity his grave
We could then hear the Father’s final words—
Va-t’en, Satan, Va-t’en, Satan he prayed.
—Joshua Hren
How to Write a Russian Novel
The Prodigal of Leningradby daniel taylorparaclete press, 256 pages, $21.99 There is of course no generic “Russian…
Knausgaard’s Mephistopheles
Back in college, one of my literature professors once remarked that the first hundred pages of a…
Living with Wittgenstein
In the autumn of 1944, Ludwig Wittgenstein noticed a young doctoral student in attendance at his lectures…