Roebuck of God

In that day, the Branch will be “beautiful” (Isaiah 4:2). Various words are used for “beauty” in this passage, and here the Hebrew is tzebi , which is typically translated as “roebuck” (e.g., Deuteronomy 12:15, 22; 14:5; 15:22; 2 Samuel 2:18; 1 Kings 4:23; etc.). Jonathan is called the robuch or beauty of Israel (2 Samuel 1:19), and so is the lover of the Song of Songs (2:7, 9, 17; 3:5; 8:14). The roebuck is one of the exemplars of clean, non-sacrificial food.

The uses in the Song are particularly relevant to Isaiah. A number of the Song’s uses of the word are in oaths or adjurations – “I charge you . . . by the roebucks and by the hinds . . . .” That odd formulation is, at least, a pun, tzebi standing in for the common epithet for Yahweh, Yahweh tzebaoth , Yahweh of hosts. That same pun is perhaps operative in Isaiah 4:2: The Branch is an elegant buck on the mountains; He is also the Branch of hosts, the Branch laden with fruit.

Next
YOU MIGHT ALSO LIKE

Restoring Man at Notre Dame

Carl R. Trueman

It is fascinating to be an outsider on the inside of an institution going through times of…

Deliver Us from Evil

Kari Jenson Gold

In a recent New York Times article entitled “Freedom With a Side of Guilt: How Food Delivery…

Natural Law Needs Revelation

Peter J. Leithart

Natural law theory teaches that God embedded a teleological moral order in the world, such that things…