Isaiah’s woe against the greedy uses liturgically charged terminology. “Woe to those who touch house to house” uses the verb naga’ , which is used some 28 times in Leviticus, far more than anywhere else in the Hebrew Bible. “[Woe to those] who join field to field” uses the hiphil of qarav , with the meaning “cause to come near” or “bring near.” That verb is used over 90 times in Leviticus, over 50 in Numbers, and is the normal word for “offering” a sacrifice. The ironic result of “bringing near” field to field is that the offerer stands alone in the midst ( qerev , an adjective form of the same root) of his piles of wealth.
Acquisition is the liturgy of the greedy, their form of sacrifice and their rule of purity.
Ethics of Rhetoric in Times of War
What we say matters. And the way we say it matters. This is especially true in times…
How the State Failed Noelia Castillo
On March 26, Noelia Castillo, a twenty-five-year-old Spanish woman, was killed by her doctors at her own…
The Mind’s Profane and Sacred Loves
The teachers you have make all the difference in your life. That they happened to come into…