Mashal

Isaiah 14 moves forward by a series of puns on the Hebrew mashal .

The noun form means “proverb” or “parable,” and describes the poem that Israel will take up on the day when Babel is overthrow (14:4).

The mashal is about the fall of those with rods and scepters of rule. The word “ruler” in verse 5 is a verb form of mashal , the term for the original dominion of the stars of heaven in Genesis 1:18. The parabolic mashal is the tale of the fall of the stars from heaven, the fall of the moshlim .

The original noun form of mashal has the generic sense of “similitude” – a parable or proverb or allegory is a verbal similitude. When the one who was mashal of Babel falls all the way to Sheol, he “becomes like” (another mashal ) alltbhe rest of the kings, fallen into death (14:10).

Israel’s poetic similitude is a song about the similarity of Babel to all other rulers.

Next
YOU MIGHT ALSO LIKE

Restoring Man at Notre Dame

Carl R. Trueman

It is fascinating to be an outsider on the inside of an institution going through times of…

Deliver Us from Evil

Kari Jenson Gold

In a recent New York Times article entitled “Freedom With a Side of Guilt: How Food Delivery…

Natural Law Needs Revelation

Peter J. Leithart

Natural law theory teaches that God embedded a teleological moral order in the world, such that things…