In “Wilder’s Defense of Free Speech,” Andrew Bostom finds literary and historical precedence in the European attempt to censor Dutch Parliamentarian Geert Wilder for FITNA, a film critical of Islam.
Bostom calls our attention to Beaumarchais’ Marriage of Figaro , written at the close of the eighteenth century. A monologue in Act V, Scene 3 has this to say about Islam and freedom of speech:
I cobble together a verse comedy about the customs of the harem, assuming that, as a Spanish writer, I can say what I like about Mohammed without drawing hostile fire. Next thing, some envoy from God knows where turns up and complains that in my play I have offended the Ottoman empire, Persia, a large slice of the Indian peninsula, the whole of Egypt, and the kingdoms of Barca [Ethiopia], Tripoli, Tunisia, Algeria, and Morocco. And so my play sinks without trace, all to placate a bunch of Muslim princes, not one of whom, as far as I know, can read but who beat the living daylights out of us and say we are “Christian dogs.” Since they can’t stop a man thinking, they take it out on his hide instead.
As the great moral philosopher Yogi Berra put it, ” It’s deja vu all over again.”
The Enduring Legacy of the Spanish Mystics
Last autumn, I spent a few days at my family’s coastal country house in northwestern Spain. The…
The trouble with blogging …
The trouble with blogging, RJN, is narrative structure. Or maybe voice. Or maybe diction. Or maybe syntax.…
The Bible Throughout the Ages
The latest installment of an ongoing interview series with contributing editor Mark Bauerlein. Bruce Gordon joins in…