The rhyming Hebrew phrase reyach niychoach (“soothing aroma”) is used frequently in Leviticus in conjunction with ishshah (“fire offering” or “food offering”; this combination found in Leviticus 1:13, 17; 2:2, 9; 3:5, 16). reyach niychoach is found without i shshah in Leviticus 4:31; 6:8, 14.
Two things suggest that the phrase has a bridal connection. First reyach (aroma) appears repeatedly in the Song of Songs (1:3, 12; 2:13; 4:10-11; 7:8, describing the oil worn by the King and the fragrances of the bride. Second, James Jordan has suggested that ishshah is related to ishah , the woman one taken from the man ( ish ).
Applied to the sacrificial system, this suggests that the sacrifice gives off a pleasing aroma, the fragrance of the bride, which awakens the love of the Yahweh, the divine Husband.
Of Roots and Adventures
I have lived in Ohio, Michigan, Georgia (twice), Pennsylvania, Alabama (also twice), England, and Idaho. I left…
Our Most Popular Articles of 2025
It’s been a big year for First Things. Our website was completely redesigned, and stories like the…
Our Year in Film & Television—2025
First Things editors and writers share the most memorable films and TV shows they watched this year.…