Joel 2:25 plays a strangely prominent role in the Arian controversy. In the NASB translation, the Lord promises to “make up to you for the years that the swarming locust has eaten, the creeping locust, the stripping locust and the gnawing locust, my great army which I sent among you.”
In the Greek translations of the fourth century, “great army” was rendered “great power” and one of the locust species was translated as “caterpillar.” The Arians used Joel’s statement about “great power” to relativize 1 Corinthians 1:24, a favorite text of Athanasius’: Sure, they reasoned, Christ is the “power of God” but caterpillars are “great powers” too, so the Son is not particularly unique.
Christians Are Reclaiming Marriage to Protect Children
Gay marriage did not merely redefine an institution. It created child victims. After ten years, a coalition…
Save the Fox, Kill the Fetus
Question: Why do babies in the womb have fewer rights than vermin? Answer: Because men can buy…
The Battle of Minneapolis
The Battle of Minneapolis is the latest flashpoint in our ongoing regime-level political conflict. It pits not…