A Scansion

If I spoke any language other than

yours, I might be able to say it whole,

as a poem: non-Hodgkins lymphoma.

If my ears could hear sounds apart from years

of your wonder, I might delight in the

diagnosis: the alliteration

of poor prognosis patient . These are soft,

innocuous tones-tender syllables

in and of themselves. Were I moved by a

meter other than the beat of your heart,

I’d hear iambic run through the doctor’s

order: aggressive chemotherapy.

I have tried to find a rhythm in the

in and out of liquids and needles. I

have tried to find a scheme in ups and downs

of vital signs. Surely there’s meaning in

the pattern of sweats and bedpans, lumps and

catscans, coming and going for treatment.

I want to understand the metaphors in

transplants
and baldness, in fevers and pain.

If I did not know so many of your

lines by heart, I would not falter over

these. I would stand up and read them aloud.

Next
YOU MIGHT ALSO LIKE

The Enduring Legacy of the Spanish Mystics

Itxu Díaz

Last autumn, I spent a few days at my family’s coastal country house in northwestern Spain. The…

The trouble with blogging …

Joseph Bottum

The trouble with blogging, RJN, is narrative structure. Or maybe voice. Or maybe diction. Or maybe syntax.…

The Bible Throughout the Ages

Mark Bauerlein

The latest installment of an ongoing interview series with contributing editor Mark Bauerlein. Bruce Gordon joins in…