Traces

Everyone with a more than elementary understanding of how language works knows that words can have different meanings in different contexts. The more intriguing phenomenon, and one exploited by poets and novelists, is that a word can have a different meaning, or a very different referent in a new context, and yet also bring with it a trace of its meaning in a different text.

The Hebrew word for “ark” in Gen 6-9 is the same as the word for “basket” in Exodus 2:3. Though the word in both contexts has some sense of “boat,” the referents of the two uses are certainly not identical (ie, Noah’s boat is much larger). Yet, there is no doubt that the word in Exodus 2:3 is inflected by the use in Gen. The use in Exodus brings with it a whole set of connotations that the word did not have in Gen, precisely because of the use in Gen.

Next
YOU MIGHT ALSO LIKE

Rome and the Church in the United States

George Weigel

Archbishop Michael J. Curley of Baltimore, who confirmed my father, was a pugnacious Irishman with a taste…

Marriage Annulment and False Mercy

Luma Simms

Pope Leo XIV recently told participants in a juridical-pastoral formation course of the Roman Rota that the…

Undercover in Canada’s Lawless Abortion Industry

Jonathon Van Maren

On November 27, 2023, thirty-six-year-old Alissa Golob walked through the doors of the Cabbagetown Women’s Clinic in…