Today’s eccentric item: How The Hobbit Learned Yiddish from Jewniverse. Computer programmer Barry Goldstein translated the book for fun, the work being “much less stressful than wrestling with a recalcitrant computer.
“This translation marks the books 61st language,” Jewniverse reports. “ . . . Tolkien was enamored of mythology (he disdained Esperanto precisely because it lacked legends), and so it is perhaps fitting that a language so rich in stories should spin the tale of The Hobbit.”
Also of interest: Tolkien: Not a Jew and The Jews of the Lord of the Rings.
You have a decision to make: double or nothing.
For this week only, a generous supporter has offered to fully match all new and increased donations to First Things up to $60,000.
In other words, your gift of $50 unlocks $100 for First Things, your gift of $100 unlocks $200, and so on, up to a total of $120,000. But if you don’t give, nothing.
So what will it be, dear reader: double, or nothing?
Make your year-end gift go twice as far for First Things by giving now.